{"id":15740,"date":"2024-08-18T02:22:17","date_gmt":"2024-08-18T02:22:17","guid":{"rendered":"https:\/\/razacomica.cl\/sitio\/?p=15740"},"modified":"2024-08-18T22:06:03","modified_gmt":"2024-08-18T22:06:03","slug":"un-mapa-a-la-puerta-de-no-retorno-extracto","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/razacomica.cl\/sitio\/2024\/08\/18\/un-mapa-a-la-puerta-de-no-retorno-extracto\/","title":{"rendered":"Un mapa a la Puerta de no Retorno [extracto]"},"content":{"rendered":"<p><\/p>\n<p style=\"text-align: right;\"><strong>Traducci\u00f3n Lucia Stecher Guzm\u00e1n<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: right;\"><a href=\"https:\/\/bandapropia.cl\/\">Banda Propia editoras, 2024<\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: right;\"><strong>Dionne Brand (Trinidad y Tobago) es una escritora nacida en el Caribe angl\u00f3fono y radicada en Canad\u00e1.<\/strong> Su premiada y prol\u00edfica obra cruza la poes\u00eda, el ensayo, la novela y el cine documental. Ha publicado once poemarios, seis libros de ficci\u00f3n y ocho de no ficci\u00f3n. Ha recibido una docena de premios, entre los que destacan el Windham-Campbell Literature Prize (2021), el Blue Metropolis Violet Prize (2019), el Griffin Poetry Prize for Ossuaries (2011) y el Harbourfront Festival Prize (2006).<\/p>\n<p style=\"text-align: right;\"><strong>Esta es la primera traducci\u00f3n de A Map to The Door of No Return al castellano. <\/strong>Bajo el sello de Banda Propia Editoras, el libro es un ensayo literario en el que la autora interroga -mediante fragmentos de historia, investigaciones l\u00edricas y la experiencia no escrita de tantos descendientes de quienes cruzaron la Puerta- no solo las fracturas intergeneracionales de la di\u00e1spora, tambi\u00e9n ensaya un relato de exploraci\u00f3n sobre la pertenencia y la no pertenencia. Un mapa a la Puerta de no Retorno es un libro tan po\u00e9tico como disruptivo.<\/p>\n<p style=\"text-align: right;\">Publicamos este extracto a prop\u00f3sito de la pr\u00f3xima visita de la autora al pa\u00eds, contexto en la cual tendr\u00e1 tres encuentros abiertos al p\u00fablico:<\/p>\n<ul style=\"text-align: right;\">\n<li><strong>martes 27 agosto, 11.30 hrs.<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: right;\">C\u00e1tedra Abierta en homenaje a Roberto Bola\u00f1o<\/p>\n<p style=\"text-align: right;\">Conversaci\u00f3n con Lucia Stecher y Myriam Mo\u00efse<\/p>\n<p style=\"text-align: right;\">Estudio de TV, Facultad de Comunicaci\u00f3n y Letras de la UDP (Vergara 240)<\/p>\n<ul style=\"text-align: right;\">\n<li><strong>Viernes 30 de agosto, 14.30 hrs.<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: right;\">Clase abierta UAH<\/p>\n<p style=\"text-align: right;\">Participan Dionne Brand y Myriam Mo\u00efse<\/p>\n<p style=\"text-align: right;\">Departamento de Lengua y Literatura, UAH (Alameda 1825, Sala E 44, Metro Los H\u00e9roes)<\/p>\n<ul style=\"text-align: right;\">\n<li><strong>Viernes 30 agosto, 19.30 hrs.<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: right;\">Presentaci\u00f3n libro <em>Un Mapa a la Puerta de no Retorno<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: right;\">Participan: Mar\u00eda Jos\u00e9 Navia y Myriam Mo\u00efse<\/p>\n<p style=\"text-align: right;\">Espacio literario \u00d1u\u00f1oa (Jorge Washington 116)<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">***<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><em>Existen mapas a la Puerta de no Retorno. La puerta f\u00edsica. Est\u00e1n desgastados, han sido revisados por un cart\u00f3grafo tras otro, perfeccionados desde la Geograf\u00eda de Ptolomeo hasta las fotos orbitales y las im\u00e1genes satelitales de campo magn\u00e9tico. Pero no hay mapas a la Puerta de no Retorno que se enciende en las conciencias de los negros de la di\u00e1spora. Esta puerta no es solo un lugar f\u00edsico. Es una locaci\u00f3n espiritual. Es tambi\u00e9n, quiz\u00e1s, un destino ps\u00edquico. Como la partida nunca fue voluntaria, retornar fue, y tal vez sigue siendo, una intenci\u00f3n, por m\u00e1s enterrada que est\u00e9. Se dice que no hay forma de ingresar; que no hay retorno.<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><\/p>\n<p class=\"align-right\">\u00a0<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><strong><em>Un relato circunstancial de un estado de cosas <\/em><\/strong><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><strong>Mi abuelo dec\u00eda saber de qui\u00e9nes descendemos. Yo recitaba todos los nombres que conoc\u00eda. \u00bfYoruba? \u00bfIbo? \u00bfAshanti? \u00bfMandinga?<\/strong> \u00c9l dec\u00eda que no a todos ellos y aseguraba que al escucharlo lo reconocer\u00eda. Yo ten\u00eda trece a\u00f1os. Deseaba ansiosamente que recordara.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>Lo asedi\u00e9 durante d\u00edas. Me dijo que dejara de fastidiarlo, que ya recordar\u00eda. Que si no dejaba de molestarlo no podr\u00eda recordar. Cuando paraba a descansar en una habitaci\u00f3n yo me quedaba revoloteando a su alrededor. Lo segu\u00eda a todos lados pregunt\u00e1ndole si quer\u00eda que hiciera esto o aquello, que limpiara sus lentes, que lustrara sus zapatos o le llevara su t\u00e9. Lo estudiaba atentamente cuando llegaba a casa. Me fijaba en los pelos grises de su bigote buscando cualquier vibraci\u00f3n que pudiera sugerir que estaba a punto de hablar. \u00c9l levantaba su peri\u00f3dico Sunday Guardian para bloquear mi vista. Me botaba, me dec\u00eda que buscara un libro para leer o algo en qu\u00e9 trabajar. A veces parec\u00eda que Papa estaba a punto de recordar. <strong>Yo imaginaba que si supiera la primera s\u00edlaba podr\u00eda sacar de su lengua la palabra completa.<\/strong><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>Busqu\u00e9 en la biblioteca de San Fernando y no hab\u00eda m\u00e1s listas de nombres. Como no ten\u00eda manera de encontrar otros, solo pod\u00eda repetir los que conoc\u00eda, preguntarle si estaba seguro de que no era yoruba, \u00bfqu\u00e9 tal ashanti? No pod\u00eda evitarlo. Yo quer\u00eda ser cualquiera de ellos. Hab\u00eda escuchado que eran personas nobles. Pero tambi\u00e9n hubiera podido ser ibo; se dec\u00eda que eran gentiles. Y me hab\u00eda informado sobre la guerra en Biafra. Estaba de su lado.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><strong>Papa nunca record\u00f3.<\/strong> Cada semana, cuando ven\u00eda, le preguntaba si hab\u00eda recordado. Cada semana me dec\u00eda que no. Luego dej\u00e9 de preguntar. \u00c9l estaba decepcionado. Yo estaba decepcionada. Despu\u00e9s de eso vivimos en una decepci\u00f3n mutua. <strong>Fue una fisura entre nosotros. <\/strong><strong>Se transform\u00f3 en una especie de distanciamiento. \u00c9l despu\u00e9s envejeci\u00f3. Yo me hice joven. En m\u00ed se abri\u00f3 un peque\u00f1o espacio. <\/strong><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>He llevado ese espacio conmigo. Su luz y su forma se fueron transformando a medida que la pregunta cambiaba de forma y perspectiva. <strong>El nombre de la gente de quienes venimos ha dejado de importar.<\/strong> Un nombre hubiese reconfortado a una chica de trece a\u00f1os. Pero la pregunta era m\u00e1s compleja, llena de matices. Ese momento entre mi abuelo y yo, varias d\u00e9cadas atr\u00e1s, hab\u00eda revelado una l\u00e1grima en el mundo. Una respuesta firme hubiese reparado r\u00e1pidamente esa grieta. Con un simple nombre yo hubiera seguido feliz adelante. Habr\u00eda jugado con \u00e9l durante algunos d\u00edas y luego lo habr\u00eda guardado. Olvidado. Pero la ruptura develada en este intercambio con mi abuelo fue m\u00e1s grande que la necesidad de lazos familiares. <strong>Fue una fractura en la historia, una fractura en la condici\u00f3n del ser. Tambi\u00e9n fue una fractura f\u00edsica, una fractura de la geograf\u00eda. <\/strong><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>Mi abuelo y yo la reconocimos, por eso est\u00e1bamos decepcionados mutuamente. Por eso no pudo mentirme. <strong>Habr\u00eda sido muy f\u00e1cil confirmar cualquiera de los nombres que yo le hab\u00eda propuesto. Pero no pudo hacerlo porque tambi\u00e9n enfrentaba esa fractura<\/strong>. No \u00e9ramos del lugar en que viv\u00edamos y no pod\u00edamos recordar de d\u00f3nde ven\u00edamos o qui\u00e9nes \u00e9ramos. Mi abuelo no pod\u00eda asociar a un nombre la visi\u00f3n de un paisaje o de un pueblo. Y eso era profundamente perturbador.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><strong>No poder recurrir a un nombre era no tener pasado; no tener pasado se\u00f1alaba la fisura entre el pasado y el presente.<\/strong><strong> Esa fisura est\u00e1 representada en la Puerta de no Retorno: ese lugar en que nuestros antepasados dejaron un mundo por otro; el Viejo Mundo por el Nuevo. El lugar en que todos los nombres fueron olvidados y en que se fraguaron todos los inicios. <\/strong>En un sentido desolador fue, al mismo tiempo, el lugar de creaci\u00f3n de los negros de la di\u00e1spora del Nuevo Mundo y del fin de la trazabilidad de los or\u00edgenes. Or\u00edgenes ligados a un nombre o a un conjunto de historias familiares que se remontan a un pasado de m\u00e1s de quinientos a\u00f1os, o esos or\u00edgenes expresados en un nombre que a su vez se asocia a un territorio o a un oficio. Me interesa explorar ese lugar de creaci\u00f3n, la Puerta de no Retorno, un lugar despojado de inicios, como un sitio de pertenencia o de no pertenencia.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><strong><em>Mapas <\/em><\/strong><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>El colibr\u00ed rufo recorre ocho mil kil\u00f3metros desde su hogar de verano hasta el de invierno y viceversa. Es un colibr\u00ed que cabe en la palma de la mano. Su cuerpo desaf\u00eda las leyes de la f\u00edsica sobre la energ\u00eda y el vuelo. Conoc\u00eda su camino antes que los cart\u00f3grafos m\u00e1s renombrados. Es un ave cuyos or\u00edgenes y trayectorias son la sangre de su peque\u00f1o cuerpo. Es un ave cuyo deseo de encontrar el camino depende de las gotas de n\u00e9ctar de las flores.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><strong><em>Agua<\/em><\/strong><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><strong>En mi imaginaci\u00f3n lo primero que aparece es el agua. <\/strong>De peque\u00f1a en Guaya sab\u00eda que m\u00e1s all\u00e1 de lo que pod\u00edan ver mis ojos hab\u00eda siempre m\u00e1s agua. <strong>Todo empezaba en el agua, todo terminaba en el agua.<\/strong> Agua cer\u00falea turquesa, aguamarina, verde oscuro, azul oscuro, tinta azul, azul marino, azul-negro.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>Al sur de esta isla en un d\u00eda despejado se pod\u00eda ver el continente sudamericano. Mujeres y hombres con un tinte rojizo en sus rostros oscuros y el cabello de color cobre quemado llegaban desde el continente huyendo de sus maridos, de la ley o de la vida. Hacia el norte estaba el interior de Trinidad, que conduc\u00eda a la ciudad que siglos atr\u00e1s alguien con gran ambici\u00f3n hab\u00eda bautizado Puerto Espa\u00f1a. Hacia el oeste estaba Venezuela con su perfil de pico de ave y hacia el este el inmenso Atl\u00e1ntico abri\u00e9ndose en direcci\u00f3n a \u00c1frica.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><\/p>\n<h6 style=\"text-align: center;\">\u00a0<\/h6>\n<h6 style=\"text-align: center;\">\u00a0<\/h6>\n<h6 style=\"text-align: center;\"><strong>Un mapa a la Puerta de no Retorno<\/strong><br \/>\nDionne Brand<\/h6>\n<h6 style=\"text-align: center;\">Banda Propia Editoras<\/h6>\n<h6 style=\"text-align: center;\">Colecci\u00f3n Contempor\u00e1nea<\/h6>\n<h6 style=\"text-align: center;\">traducci\u00f3n de Luc\u00eda Stecher Guzm\u00e1n<\/h6>\n<h6 style=\"text-align: center;\">M\u00e1s info <a href=\"https:\/\/bandapropia.cl\/libro\/un-mapa-a-la-puerta-de-no-retorno\/\">ac\u00e1.\u00a0<\/a><\/h6>\n<h6 style=\"text-align: center;\">\u00a0<\/h6>\n<p><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Esta es la primera traducci\u00f3n de A Map to The Door of No Return al castellano. Bajo el sello de Banda Propia Editoras, el libro es un ensayo literario en el que la autora interroga -mediante fragmentos de historia, investigaciones l\u00edricas y la experiencia no escrita de tantos descendientes de quienes cruzaron la Puerta- no solo las fracturas intergeneracionales de la di\u00e1spora, tambi\u00e9n ensaya un relato de exploraci\u00f3n sobre la pertenencia y la no pertenencia. Un mapa a la Puerta de no Retorno es un libro tan po\u00e9tico como disruptivo.<\/p>\n","protected":false},"author":411,"featured_media":15733,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[15],"tags":[1778,3458,3459,59,2927],"taxonomy\/multi-autores":[],"taxonomy\/archivo-especiales":[],"class_list":["post-15740","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-piel-negra-mascaras-blancas","tag-banda-propia","tag-dionne-brand","tag-ensayo-literario","tag-lucia-stecher","tag-novedad-editorial"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/razacomica.cl\/sitio\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15740","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/razacomica.cl\/sitio\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/razacomica.cl\/sitio\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/razacomica.cl\/sitio\/wp-json\/wp\/v2\/users\/411"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/razacomica.cl\/sitio\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=15740"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/razacomica.cl\/sitio\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15740\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/razacomica.cl\/sitio\/wp-json\/wp\/v2\/media\/15733"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/razacomica.cl\/sitio\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=15740"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/razacomica.cl\/sitio\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=15740"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/razacomica.cl\/sitio\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=15740"},{"taxonomy":"multi-autores","embeddable":true,"href":"https:\/\/razacomica.cl\/sitio\/wp-json\/wp\/v2\/taxonomy\/multi-autores?post=15740"},{"taxonomy":"archivo-especiales","embeddable":true,"href":"https:\/\/razacomica.cl\/sitio\/wp-json\/wp\/v2\/taxonomy\/archivo-especiales?post=15740"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}