{"id":17075,"date":"2025-03-16T03:00:10","date_gmt":"2025-03-16T03:00:10","guid":{"rendered":"https:\/\/razacomica.cl\/sitio\/?p=17075"},"modified":"2025-03-16T03:02:40","modified_gmt":"2025-03-16T03:02:40","slug":"un-re-curso-al-interior-cuatro-estrellas-crucifican-la-noche-de-victor-quezada","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/razacomica.cl\/sitio\/2025\/03\/16\/un-re-curso-al-interior-cuatro-estrellas-crucifican-la-noche-de-victor-quezada\/","title":{"rendered":"Un re-curso al interior: Cuatro estrellas crucifican la noche, de V\u00edctor Quezada"},"content":{"rendered":"<p><\/p>\n<p style=\"text-align: right;\"><strong>El lanzamiento Cuatro estrellas crucifican la noche de V\u00edctor Quezada se realizar\u00e1 el mi\u00e9rcoles 2 de abril\u00a0 a las 18:30 hrs. en el Instituto de Estudios Avanzados, IDEA-USACH, ubicado en\u00a0 Rom\u00e1n D\u00edaz #89, Providencia. Participan: V\u00edctor Quezada, Cristina Bravo, David Villagr\u00e1n, Zuleta V\u00e1squez y Felipe Cussen.<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Las fotograf\u00edas \u00a0de Gabriela Herrera, corresponden a su fotolibro\u00a0<i>Probidad\u00a0<\/i>(2016). Tambi\u00e9n la fotograf\u00eda de V\u00edctor Quezada.\u00a0<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><\/p>\n<p class=\"align-right\">Con una importante trayectoria en poes\u00eda, <strong>V\u00edctor Quezada (Antofagasta, 1983), re\u00fane en <em>Cuatro estrellas crucifican la noche <\/em>(Pampa Negra Ediciones, 2024) pr\u00e1cticamente una d\u00e9cada de escritura: los libros de poemas <em>Muerte en Niza <\/em>(2010), <em>Yoko <\/em>(2013) e <em>Insistencia del d\u00eda<\/em> (2018). <\/strong><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>La po\u00e9tica de Quezada pasa, como \u00e9l mismo lo indica en su nota, por la necesaria encrucijada entre vida y po\u00e9tica, y se hace indispensable determinar mejor el car\u00e1cter de ese cruce, ya que con ello se ver\u00e1 m\u00e1s claro el peso de sus decisiones escriturales.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>Quezada sabe desviar el acceso a la experiencia que subyace al texto, ocupando procedimientos como aliteraciones, cortes de verso y desv\u00edos sint\u00e1cticos de extrema efectividad expresiva. El texto mismo no puede evitar referirse a la obscuridad que invade las im\u00e1genes, como acentuando la necesidad de una mayor intensidad, un mayor trabajo del ojo. Esto salta a la vista especialmente en el primer libro, <em>Muerte en Niza<\/em>. <strong>El hablante no deja de acentuar la extrema dificultad para comprender un mundo que est\u00e1 torcido por una ausencia que ha sabido colonizar su intimidad, hasta el punto de presentar la confusi\u00f3n de una visi\u00f3n pre-ad\u00e1nica, previa a la definici\u00f3n precisa del mundo externo, que resalta la imposibilidad de nombrar.<\/strong> Esto es ejecutado a trav\u00e9s de elisiones que distorsionan la sintaxis, que mantiene a mano segura la tensi\u00f3n del lector.<\/p>\n<p><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><strong>Un caballo solo arrastrando<\/strong><\/p>\n<p><em>(\u2026) Llevado al aqu\u00ed mismo de lo ausente<\/em><\/p>\n<p><em>desciende y rueda por caer su envergadura<\/em><\/p>\n<p><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p><em>invocada tanta lejan\u00eda<\/em><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/em><em>tanta distancia<\/em><\/p>\n<p><em>galopa perdido en mi lengua y desciende<\/em><\/p>\n<p><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/em><em>y rueda (\u2026)<\/em><\/p>\n<p><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p><strong><em>\u00a0<\/em><\/strong><\/p>\n<p><strong><em>\u00a0<\/em><\/strong><\/p>\n<p><strong>Muerte en Niza<\/strong><\/p>\n<p><em>(\u2026) En cuencas donde hallo el mundo hoy<\/em><\/p>\n<p><em>y peque\u00f1o asiste todo<\/em><\/p>\n<p><em>no habr\u00e1 ojos:<\/em><\/p>\n<p><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p><em>la pechera rota<\/em><\/p>\n<p><em>celada pues vac\u00eda<\/em><\/p>\n<p><em>de esplendentes opacadas armas.<\/em><\/p>\n<p><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p><em>Tal le vieron <\/em><\/p>\n<p><em>caballero sobre la mano <\/em><\/p>\n<p><em>estar\u00e1 el metal por ojos m\u00edos.<\/em><\/p>\n<p><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p>(&#8230;)<\/p>\n<p><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p><em>Llegado momento en que se mueve<\/em><\/p>\n<p><em>y no alcanza fin lo que acaba<\/em><\/p>\n<p><em>estando en s\u00ed por cumplir viajero plan<\/em><\/p>\n<p><em>\u2014prolong\u00e1ndose si comienza\u2014<\/em><\/p>\n<p><em>es preciso no nombrar lo innombrable.<\/em><\/p>\n<p><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p><strong><em>\u00a0<\/em><\/strong><\/p>\n<p><strong>Afuera<\/strong><\/p>\n<p><em>(\u2026) Una sola flecha es una guerra si el mundo<\/em><\/p>\n<p><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 est\u00e1 sembrado de espejos amor m\u00edo<\/em><\/p>\n<p><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p><em>\u00bfhallar\u00e9 en la noche entonces<\/em><\/p>\n<p><em>para traer la lengua mi palabra<\/em><\/p>\n<p><em>lo que cay\u00f3 bajo esta mesa<\/em><\/p>\n<p><em>mi poema de amor? (\u2026) <\/em><\/p>\n<p><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p><\/p>\n<p><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p>Lo inteligible, entonces, acaba visti\u00e9ndose de enigma. La presencia de una animalidad que sale a la superficie, sin la mediaci\u00f3n de una percepci\u00f3n reflexiva, produce un poder extremo de seducci\u00f3n en las im\u00e1genes.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>Esa obscuridad que tensa y concentra la visi\u00f3n en la po\u00e9tica propiamente en verso del primer libro, se transmite hacia la prosa y los poemas en verso del segundo libro incluido, <em>Yoko<\/em>. Las unidades breves refieren un viaje que se produce en un plano transversal de la experiencia: que enlaza continuamente la dimensi\u00f3n \u00edntima -nost\u00e1lgica- con la superficie de un gran Otro que parece vigilar la escena de la escritura desde una calma inquietante, que sobrecoge al sujeto. <strong>No es raro que la figura de un rayo de sol desde la ventana nos haga derivar la mirada en la lenta consideraci\u00f3n del estado \u00edntimo de quien escribe, y este cruce vida\/poes\u00eda no deja de retener una intensidad que sabe mantener la profundidad del tono.<\/strong><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><em>Pues el rayo, el rayo condujo a la pared, sobre la pared estaba el dibujo de Yoko, su retrato que trac\u00e9 para no olvidarla. Si la dibujo, pens\u00e9, tendr\u00eda que convertirla en imagen, llenar sus vac\u00edos, los vac\u00edos de las cosas, de la costumbre. A fin de cuentas, los vac\u00edos de la visi\u00f3n.<\/em><\/p>\n<p><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p><em>Y ese dibujo me llev\u00f3 al cuerpo vivo y verde de mi planta, su rebosante sanidad en nada parecida al amor que le profeso. Y la luz alcanzaba a penetrar sus hojas: el haz claro, cuando m\u00e1s claro el env\u00e9s, siempre.<\/em><\/p>\n<p><em>Me hubiese gustado escribir esto, pero es inaceptable.<\/em><\/p>\n<p><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p><\/p>\n<p>La figura de la ausencia, ocupada visualmente por la imagen de una planta en lo que Quezada vuelve a visitar la dimensi\u00f3n enigm\u00e1tica que tensa su relaci\u00f3n con el lector, se repite obsesivamente como el foco del momento <em>cero<\/em> de la escritura. Acaso con esto, el problema de la (imposible) identidad precisa del objeto de nostalgia, tiene ya sus parad\u00f3jicas soluciones en la analog\u00eda con el viaje <em>literario<\/em> -Sterne, Melville, e incluso Andr\u00e9s Bello en viaje por la <em>silva americana <\/em>como un <em>Mar\u00f3n americano<\/em>-, que enfrenta al hablante con ese Otro que persiste como tal. La soluci\u00f3n se da en el trabajo mismo de la obra, el testimonio de una intersubjetividad que solo se puede explicar por la experiencia de <em>lo sublime<\/em>, del deleite en el sentimiento sobrecogedor ante aquello enorme y obscuro que, bien parece sugerirnos el autor, es la \u201cmateria\u201d final que compone la construcci\u00f3n ling\u00fc\u00edstica. En ese enorme, oscuro Otro se oculta una nostalgia inefable que no puede sino asimilar(se) al sujeto, dejando de aparecer como pura superficie, para generar el Testimonio que es lo po\u00e9tico; y me parece obvio notar ac\u00e1 la sombra de las intuiciones de Patricio Marchant en el trasfondo de esta escritura, m\u00e1s aun considerando el poema final del libro:<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><strong><em>SILENCIO, LA TIERRA VA A DAR A LUZ UN \u00c1RBOL<\/em><\/strong><\/p>\n<p><em>He aqu\u00ed un pecho que desprecia la vida.<\/em><\/p>\n<p><em>Se acab\u00f3 este sue\u00f1o<\/em><\/p>\n<p><em>De los hombres por los hombres<\/em><\/p>\n<p><em>Ya has sufrido bastante, hermano.<\/em><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><em>Te entrego mi pecho<\/em><\/p>\n<p><em>Para que el primer rayo de sol lo atraviese<\/em><\/p>\n<p><em>Y se\u00f1ale el lugar de mis restos.<\/em><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><em>Entierra mis huesos en la arena<\/em><\/p>\n<p><em>Comienza un jard\u00edn <\/em><\/p>\n<p><em>Con esta m\u00e1quina de guerra.<\/em><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>El hablante deja, as\u00ed, el testimonio de su imposible subjetividad, tras llevar esta al mayor extremo posible. Nuevamente, el lenguaje ha devenido pura seducci\u00f3n, puro \u00edndice de algo que est\u00e1, por as\u00ed decirlo, <em>detr\u00e1s de \u00e9l. <\/em>Algo que las palabras solamente conservan, a la manera de una guardia que no quiere dejar salir a su prisionero, un forzado a rendirles un trabajo de creaci\u00f3n de sentido que declara su insuficiencia a cada tranco.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>La extrema densidad que adquiere as\u00ed cada expresi\u00f3n, su decisi\u00f3n de enigma, salta m\u00e1s a la vista en <em>Insistencia del d\u00eda<\/em>, el tercer libro que compone el volumen. Al expresar el m\u00e9todo de su primera secci\u00f3n, <strong>cuarenta d\u00edas: <em>\u201cescribir por cuarenta d\u00edas como la primera cosa que se haga al despertar (pues toda tarea que se emprenda por cuarenta d\u00edas queda por siempre)\u201d,<\/em><\/strong> naturalmente se reduce el alcance de la experiencia en cuanto contacto con lo Otro. La pincelada breve de las frases de Quezada ac\u00e1 solo deja ver en parte aquello que sobrepasa al hablante: siendo <em>el d\u00eda<\/em> una caja de doble fondo, que desea hacerse fuerza audible y\/o visible m\u00e1s all\u00e1 de su persistencia abstracta: \u201c<em>M\u00e1s all\u00e1 de la bruma, el oro del d\u00eda\u201d<\/em>. El alcance de determinaci\u00f3n de lo Otro, entonces, se reduce absolutamente: \u201c<em>Hacia lo lejos, nada es diferente, todo fluye\u201d. <\/em>Los objetos sonoros y entre-vistos que van apareciendo (p\u00e1jaros, la monta\u00f1a, autom\u00f3viles, etc.) se cargan por los restos del sue\u00f1o en la primera vigilia, d\u00e1ndonos la particular distorsi\u00f3n de la l\u00f3gica que torna a dichos objetos en <em>po\u00e9ticos<\/em>:<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><em>\u201cTodo se desprende de la monta\u00f1a, que es una oscuridad indescriptible\u201d<\/em><\/p>\n<p><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<h6><em>\u201cLas gr\u00faas (de edificios futuros, de vidas y muertes futuras) <br \/>\nmarcan el tiempo y el espacio, indican el cielo y la tierra\u201d. <\/em><\/h6>\n<p><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p>Lo propiamente po\u00e9tico de estos objetos, es precisamente su imbricaci\u00f3n forzada al flujo inconsciente del que el hablante se est\u00e1 reci\u00e9n desenmarcando (o mejor dicho, al flujo que ha acabado arrojando al hablante a los marcos del discurso).<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>Este sujeto desanclado de <em>su<\/em> mundo (o abruptamente anclado <em>al<\/em> Mundo), no puede sino sentir la experiencia del vac\u00edo. El vac\u00edo se proyecta al horizonte por venir como expectativa fatal:<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><em>Todo quieto tras la lluvia.<\/em><\/p>\n<p><em>La materia se abre, muestra sus fundamentos: el limo. <\/em><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>El paso del sue\u00f1o a la vigilia se quiere entonces como una <em>metanoia<\/em>, un <em>apocalipsis-revelaci\u00f3n <\/em>de un cambio decisivo que se opera sobre los fundamentos mismos de la realidad. Al modo del romanticismo, el afuera no puede sino reproducir los movimientos \u00edntimos del hablante, bajo la inquietud del vuelco total, <em>del cielo nuevo y la tierra nueva<\/em> en que se convierte la experiencia de este siempre reiterado <em>d\u00eda<\/em>.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>En alg\u00fan sentido, <em>deriva<\/em>, la segunda secci\u00f3n de <em>Insistencia del d\u00eda<\/em> representa el especial aprendizaje de la percepci\u00f3n que se desprende del desarrollo de la escritura de Quezada. La ca\u00edda de una hoja -hecho en apariencia arbitrario, asociado a una llana cotidianeidad- abre el espacio para la necesaria consideraci\u00f3n sobre la posible trampa que involucra esa aparente arbitrariedad; lo que existe o deja de existir, arroja la sombra de su sospecha sobre la propia vida o muerte.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>La tercera secci\u00f3n, <em>cielos de la ciudad extranjera<\/em>, que cierra el libro, me parece una ir\u00f3nica reflexi\u00f3n sobre el status que todas estas dudas acaban por imponer a la figura de El Autor, y el choque de esta con la desolada conciencia que ha impuesto sobre el escritor de su quiebre inevitable con el mundo de las cosas, la inherente soledad radical de la que la obra surge, precisamente lo que le ha elevado a Autor. Inevitablemente, m\u00e1s que una \u201csoluci\u00f3n al problema\u201d, se trata de una deriva po\u00e9tica en que la separaci\u00f3n de s\u00ed mismo con respecto a la figura de Autor, acaba por darle cuerpo y afectos -jam\u00e1s permanentes, jam\u00e1s comprensibles- al hablante.<\/p>\n<p><\/p>\n<h6 style=\"text-align: center;\">\u00a0*\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 *\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 *<\/h6>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/p>\n<p><strong>Cuatro estrellas crucifican la noche<\/strong><\/p>\n<p><strong>V\u00edctor Quezada <\/strong><\/p>\n<p>Pampa Negra Ediciones, Colecci\u00f3n Pleamar<\/p>\n<p>978-956-6297-11-6<\/p>\n<p>16,5x21cms, 152 p\u00e1gs., 2024.<\/p>\n<p>Ep\u00edlogo de Juan Malebr\u00e1n<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>*\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 *\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 *<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><strong>Carlos Henrickson<\/strong> (Santiago, 1974)<\/p>\n<p>Poeta, cuentista, ensayista y traductor. \u00a0Entre otros libros, ha publicado: <em>Ardiendo <\/em>(1991), <em>Y si vieras la ma\u00f1ana <\/em>(1998), <em>En tiempos como estos <\/em>(2002), <em>An Old Blues Songbook\u00a0<\/em>(2006)<em>, Despoblados\u00a0<\/em>(2010),\u00a0<em>44 canciones realistas\u00a0<\/em>(2015),\u00a0<em>Lumbre y portazos. Ejercicios de estilo\u00a0<\/em>(2018) y\u00a0<em>La Conquista. Secci\u00f3n I del Libro de La Fundaci\u00f3n\u00a0<\/em>(2020). Como traductor: <em>Historias del tiempo pasado<\/em>, de Charles Perrault (2013);\u00a0<em>Siete poemas<\/em>, de Marina Tsvet\u00e1yeva (2016);\u00a0<em>A la producci\u00f3n\u00a0<\/em>(textos del constructivismo ruso, 2018) y\u00a0<em>Acerca de esto<\/em>, de Vlad\u00edmir Mayakovsky (2020).<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><strong>V\u00edctor Quezada <\/strong>(Antofagasta, 1983).<\/p>\n<p>Poeta. Fue editor del blog de cr\u00edtica literaria\u00a0<em>La calle Passy 061<\/em>\u00a0(2006-2021). Autor de los libros de poes\u00eda:\u00a0<em>Veinte\u00a0<\/em>(2004),\u00a0<em>Muerte en Niza<\/em>\u00a0(2010),\u00a0<em>Yoko<\/em>\u00a0(2013) e\u00a0<em>Insistencia del d\u00eda<\/em>\u00a0(2018); del relato\u00a0<em>bulto<\/em>\u00a0(2016); y, en el \u00e1mbito de las escrituras digitales, de\u00a0<em>Compost<\/em>\u00a0(2013) y\u00a0<em>Diario abierto<\/em>\u00a0(2016 a la fecha). El 2023 obtuvo el II Premio Internacional de Poes\u00eda Sor Juana In\u00e9s de la Cruz, M\u00e9xico, con el libro\u00a0<em>Pero la verdad es que yo despierto. <\/em><a href=\"http:\/\/www.victorquezada.cl\/\">www.victorquezada.cl<\/a><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>El lanzamiento Cuatro estrellas crucifican la noche de V\u00edctor Quezada se realizar\u00e1 el mi\u00e9rcoles 2 de abril\u00a0 a las 18:30 hrs. en el Instituto de Estudios Avanzados, IDEA-USACH, ubicado en\u00a0 Rom\u00e1n D\u00edaz #89, Providencia. Participan: V\u00edctor Quezada, Cristina Bravo, David Villagr\u00e1n, Zuleta V\u00e1squez y Felipe Cussen.<\/p>\n","protected":false},"author":89,"featured_media":17069,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[16],"tags":[729,2546,3593,355,3733],"taxonomy\/multi-autores":[],"taxonomy\/archivo-especiales":[],"class_list":["post-17075","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-la-ciudad-letrada","tag-carlos-henrickson","tag-lanzamiento","tag-pampa-negra-ediciones","tag-poesia","tag-victor-quezada"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/razacomica.cl\/sitio\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/17075","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/razacomica.cl\/sitio\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/razacomica.cl\/sitio\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/razacomica.cl\/sitio\/wp-json\/wp\/v2\/users\/89"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/razacomica.cl\/sitio\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=17075"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/razacomica.cl\/sitio\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/17075\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/razacomica.cl\/sitio\/wp-json\/wp\/v2\/media\/17069"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/razacomica.cl\/sitio\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=17075"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/razacomica.cl\/sitio\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=17075"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/razacomica.cl\/sitio\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=17075"},{"taxonomy":"multi-autores","embeddable":true,"href":"https:\/\/razacomica.cl\/sitio\/wp-json\/wp\/v2\/taxonomy\/multi-autores?post=17075"},{"taxonomy":"archivo-especiales","embeddable":true,"href":"https:\/\/razacomica.cl\/sitio\/wp-json\/wp\/v2\/taxonomy\/archivo-especiales?post=17075"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}