{"id":4285,"date":"2017-05-23T13:43:45","date_gmt":"2017-05-23T13:43:45","guid":{"rendered":"http:\/\/nueva.razacomica.cl\/?p=4285"},"modified":"2017-07-10T03:41:52","modified_gmt":"2017-07-10T03:41:52","slug":"un-corazon-y-el-rio-la-herida-de-daniela-catrileo","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/razacomica.cl\/sitio\/2017\/05\/23\/un-corazon-y-el-rio-la-herida-de-daniela-catrileo\/","title":{"rendered":"Un coraz\u00f3n y el r\u00edo: la herida de Daniela Catrileo"},"content":{"rendered":"<p><\/p>\n<h6 style=\"text-align: right;\">\u00a0<\/h6>\n<h6 style=\"text-align: right;\"><strong>\/ por Soledad Fari\u00f1a<\/strong><\/h6>\n<p class=\"align-right\">\u00a0<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>\u00bfDe qu\u00e9 modo se unen un coraz\u00f3n, su herida y la de un r\u00edo? \u00bfDe qu\u00e9 nos hablan o no nos hablan? Este es el dilema del poema de Daniela Catrileo que hoy presentamos.*<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><em>Catrileo<\/em> o <em>catri-leufu<\/em>. \u00bfC\u00f3mo asumirlo? \u00bfC\u00f3mo escribirlo en otra lengua? \u00bfDaniela R\u00edodetenido, Daniela R\u00edocortado, Daniela R\u00edoherido?<sup>[1]<\/sup><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>Nos hablas del r\u00edo: \u201cEl r\u00edo es un viaje en s\u00ed y es un r\u00edo que est\u00e1 detenido adem\u00e1s, est\u00e1 herido. Esa herida tiene que ver con las violencias, con un proceso migratorio que es profundamente violento en cuanto a los sujetos que est\u00e1n ah\u00ed, en cuanto al corte de la lengua, nuestro hablar, el mapudungun. Es un proceso sumamente violento y desde ese lugar violento se empieza a escribir\u201d.<sup>[2]<\/sup><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>\u00bfY qu\u00e9 se escribe? La memoria perdida, el sur que llama; la urbe en que se vive, la mapurbe, la periferia, la poblaci\u00f3n, la pobreza, la propia infancia, la infancia del padre, la migraci\u00f3n \u2013de d\u00f3nde soy\u2013 pero, sobre todo, la lengua cortada, herida. C\u00f3mo expresar esto y lo otro, c\u00f3mo nombrar la l\u00ednea intocada por la lengua impuesta.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>\u00bfEspiritualidad?, escribirla. Pero tambi\u00e9n esconderla y que aparezca en la entrel\u00ednea. Un r\u00edo que no fluye, una lengua que no habla, a\u00falla. Cesura, un tajo en el abdomen. No hay lengua o ella est\u00e1 rota.\u00a0 Y el coraz\u00f3n, el coraz\u00f3n \u201cal fuego de las calles y las voces bajo el agua\u201d.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<h6 style=\"padding-left: 90px;\">El r\u00edo nos sumerge<\/h6>\n<h6 style=\"padding-left: 90px;\">en el temblor de sus olas.<\/h6>\n<h6 style=\"padding-left: 90px;\">\u00a0<\/h6>\n<h6 style=\"padding-left: 90px;\">Meto piedras en mis bolsillos<\/h6>\n<h6 style=\"padding-left: 90px;\">para asegurar el descenso.<\/h6>\n<h6 style=\"padding-left: 90px;\">\u00a0<\/h6>\n<h6 style=\"padding-left: 90px;\">En el vestigio de la se\u00f1a:<\/h6>\n<h6 style=\"padding-left: 90px;\">nacemos<\/h6>\n<h6 style=\"padding-left: 90px;\">de rabia<\/h6>\n<h6 style=\"padding-left: 90px;\">de pobres<\/h6>\n<h6 style=\"padding-left: 90px;\">de olvido<\/h6>\n<h6 style=\"padding-left: 90px;\">como musgo en la ribera.<\/h6>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>Se anuncia un viaje. \u00bfHacia el origen? Pero ya se ha advertido que no hay estructura ni origen, no hay pureza, no hay casa en las aguas que se mueven.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>Habitar entonces en el corte, en el tajo, en la herida. Si las aguas de este r\u00edo fluyeran solo arrastrar\u00edan el olvido, la desmemoria, la falta, la p\u00e9rdida.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<h6 style=\"padding-left: 90px;\">El r\u00edo es voz<\/h6>\n<h6 style=\"padding-left: 90px;\">que no<\/h6>\n<h6 style=\"padding-left: 90px;\">calla.<\/h6>\n<p>\u00a0<\/p>\n<h6 style=\"padding-left: 90px;\">\u00bfQu\u00e9 se abre<\/h6>\n<h6 style=\"padding-left: 120px;\">\u00a0\u00a0 en el lenguaje de<\/h6>\n<h6 style=\"padding-left: 210px;\">las aguas?<\/h6>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>Hay un secreto en el fluir de las aguas: es la invisibilidad de los muertos. \u00bfPor la rotura de la lengua? Es la gran disyuntiva: si los escribe, desaparecen en el cauce, en la hoja. Sus palabras: fantasmas silenciosos que se quedan en la boca, gesto af\u00f3nico entre el agua y la tierra: la ci\u00e9naga.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Pero, \u00bfpor qu\u00e9 \u201cTodo r\u00edo contiene un coraz\u00f3n de enga\u00f1os\u201d? Me lo pregunto. Nos respondes en la voz de Juana Molina:<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<h6 style=\"padding-left: 90px;\"><em>Mi coraz\u00f3n roto ha venido,<\/em><\/h6>\n<h6 style=\"padding-left: 90px;\"><em>me habla y dice que<\/em><\/h6>\n<h6 style=\"padding-left: 90px;\"><em>no le ha quedado nada, <\/em><\/h6>\n<h6 style=\"padding-left: 90px;\"><em>que \u00e9l est\u00e1 vac\u00edo <\/em><\/h6>\n<h6 style=\"padding-left: 90px;\"><em>me dice que todo<\/em><\/h6>\n<h6 style=\"padding-left: 90px;\"><em>se ha marchitado y yo <\/em><\/h6>\n<h6 style=\"padding-left: 90px;\"><em>no tengo m\u00e1s que un r\u00edo.<\/em><\/h6>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>Dif\u00edcil es tu relaci\u00f3n con el r\u00edo. Dos p\u00e1jaros en tu cabeza, \u00bfdos lenguas, una ajena y la otra ausente? Ahora escribes, construyes una realidad que pronto te abandona. La madre de tu padre muri\u00f3 en un charco m\u00e1s profundo que sus pies en el Zanj\u00f3n de la Aguada, pero no te asustas.\u00a0<em>La realidad es una blanda ci\u00e9naga y feroz oleaje<\/em>, te dice Elvira Hern\u00e1ndez, tal vez pensando en el agua, en Lebu o en el r\u00edo.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>Comienzas un viaje \u2013que es y no es el tuyo\u2013 en Nueva Imperial y el interior. Es tu\/su herida la que se convierte en zanja. \u00bfTe gritan india? \u00bfTe tiran a la calle? Mientras tu padre corre por el verde mohoso del cerro, sin sue\u00f1os, decides ser incendio en el cauce.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>Pero, \u00bfen qu\u00e9 idioma crecer? \u00bfEn qu\u00e9 lengua enmudecer? Solo un tejido antiguo recibes de tu abuela, una manta, un lenguaje mudo que se incrusta en la piel.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>Lloras a tu familia esparcida, buscando su origen en las piedras. Pero el origen sigue siendo la herida que no se puede borrar, aunque arrastres el pecho por el r\u00edo. Dices que tu cruz es el r\u00edo, la acequia y el cauce. Pero la herida crea llanuras f\u00e9rtiles y decidiste o descubriste que no se puede llorar bajo el agua.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>En lugar de r\u00edo tienes los blocks de cemento, la feria.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>\u00bfEl r\u00edo nos podr\u00e1 salvar?, te preguntas, porque la madre \u2013de tu padre\u2013 ha muerto, y hay hu\u00e9rfanos que han perdido el camino de vuelta, todas sus tierras, toda su sangre. Pero tu estar en el mundo sigue siendo este viaje, sigue siendo tu herida, tu habitar en la herida, en la lengua y en la tierra de la que t\u00fa, tu padre y sus ancestros fueron desplazados.<\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<h6 style=\"padding-left: 90px;\">APRENDIMOS A LEER GOLPES<\/h6>\n<h6 style=\"padding-left: 90px;\">\u00a0<\/h6>\n<h6 style=\"padding-left: 90px;\">Hasta negar la lengua.<\/h6>\n<h6 style=\"padding-left: 90px;\">\u00a0<\/h6>\n<h6 style=\"padding-left: 90px;\">La h muda se extiende al r\u00edo<\/h6>\n<h6 style=\"padding-left: 90px;\">que tachaste con la herida.<\/h6>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>Y aunque tu escritura, Daniela, ha asumido la p\u00e9rdida de ritos, de sabidur\u00eda y lenguaje, las ra\u00edces de tus ancestros siguen brotando con la osad\u00eda de tu gesto af\u00f3nico, que paradojalmente ya no lo es, pues aqu\u00ed est\u00e1s escribiendo su p\u00e9rdida, su vac\u00edo, desde tu ser mapuche, mapurbe, mujer, feminista.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>\u2014\u2014\u2014<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><sup>\u00a0[1] En una entrevista realizada a Daniela, Ang\u00e9lica Valderrama Cayuman nos advierte que \u201cla herida ronda su\u00a0 escritura como una presencia en su memoria familiar, en la memoria del pueblo mapuche. Su poes\u00eda se hace cargo de esta herencia y con ella construye nuevos relatos de un pueblo que resiste y que crea nuevas formas de existencia\u201d. Ang\u00e9lica Valderrama y Patricio Melillanca, \u201cDaniela Catrileo, poeta mapuche: Memoria, creaci\u00f3n y la posibilidad de un feminismo desde el mundo mapuche\u201d en <em>Mapuexpress<\/em>, web: http:\/\/www.mapuexpress.org\/?p=7805<\/sup><\/p>\n<p><sup>\u00a0<\/sup><\/p>\n<p><sup>[2] Ib\u00edd.<\/sup><\/p>\n<p><sup>\u00a0<\/sup><\/p>\n<p><sup>\u00a0<\/sup><\/p>\n<p><sup>\u00a0<\/sup><\/p>\n<p><sup>* Este texto fue le\u00eddo en la presentaci\u00f3n del libro\u00a0<em>R\u00edo herido <\/em>(Edicola, 2016) de Daniela Catrileo, durante el mes de diciembre de 2016 en la Biblioteca de Santiago.<\/sup><\/p>\n<p><sup>\u00a0<\/sup><\/p>\n<p><sup>\u00a0<\/sup><\/p>\n<p><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Habitar entonces en el corte, en el tajo, en la herida. Si las aguas de este r\u00edo fluyeran solo arrastrar\u00edan el olvido, la desmemoria, la falta, la p\u00e9rdida. <\/p>\n","protected":false},"author":37,"featured_media":4286,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[22],"tags":[136,137,204,135,357],"taxonomy\/multi-autores":[],"taxonomy\/archivo-especiales":[],"class_list":["post-4285","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-tupi-or-not-tupi","tag-daniela-catrileo","tag-edicola-ediciones","tag-poesia-mapuche","tag-rio-herido","tag-soledad-farina"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/razacomica.cl\/sitio\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4285","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/razacomica.cl\/sitio\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/razacomica.cl\/sitio\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/razacomica.cl\/sitio\/wp-json\/wp\/v2\/users\/37"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/razacomica.cl\/sitio\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4285"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/razacomica.cl\/sitio\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4285\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/razacomica.cl\/sitio\/wp-json\/wp\/v2\/media\/4286"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/razacomica.cl\/sitio\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4285"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/razacomica.cl\/sitio\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4285"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/razacomica.cl\/sitio\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4285"},{"taxonomy":"multi-autores","embeddable":true,"href":"https:\/\/razacomica.cl\/sitio\/wp-json\/wp\/v2\/taxonomy\/multi-autores?post=4285"},{"taxonomy":"archivo-especiales","embeddable":true,"href":"https:\/\/razacomica.cl\/sitio\/wp-json\/wp\/v2\/taxonomy\/archivo-especiales?post=4285"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}