{"id":8636,"date":"2018-11-20T02:27:59","date_gmt":"2018-11-20T02:27:59","guid":{"rendered":"http:\/\/nueva.razacomica.cl\/?p=8636"},"modified":"2018-12-26T01:54:14","modified_gmt":"2018-12-26T01:54:14","slug":"el-gran-pretender-de-crosthwaite-un-retrato-del-cholismo-de-frontera","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/razacomica.cl\/sitio\/2018\/11\/20\/el-gran-pretender-de-crosthwaite-un-retrato-del-cholismo-de-frontera\/","title":{"rendered":"\u201cEl gran pretender\u201d de Crosthwaite: un retrato del cholismo de frontera"},"content":{"rendered":"<p><\/p>\n<p class=\"align-right\">No es nueva la apuesta del autor tijuano Humberto Crosthwaite respecto a retratar la vida en la frontera de Estados Unidos y M\u00e9xico. Otras de sus novelas han abordado esta tem\u00e1tica, el enfrentamiento a la aculturaci\u00f3n, ese proceso al cual una persona y\/o grupo se ve afectado por una nueva cultura, una cultura externa, en la mayor\u00eda de los casos, a expensas de la propia. A este proceso es al que se ven expuestas precisamente las ciudades fronterizas. <em>Aparta de m\u00ed este c\u00e1liz<\/em> (2009) y <em>Tijuana: Crimen y olvido<\/em> (2010) dan cuenta de ello, de esta convivencia con una cultura que debe hacerse propia. Sin embargo, cabe se\u00f1alar que es justamente <em>El Gran Pretender<\/em>, su primera novela, reeditada en <em>Estrella<\/em> <em>de la calle sexta<\/em>, junto a otras novelas cortas con t\u00f3pico similar, la encargada de retratar el cholismo, entendido como movimiento social fronterizo.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>En ella, se narra la paulatina desaparici\u00f3n de un barrio cholo situado en Tijuana y su protagonista, el Saico, un cholo muy respetado y valiente, quien pese a tener una serie de conflictos internos y un mal matrimonio, siempre finge estar bien; lo cual dota de significado el t\u00edtulo. El personaje es fan\u00e1tico del grupo The Platters, autor de la canci\u00f3n <em>The great pretender<\/em>, de ah\u00ed que sea \u00e9l quien encarne el significado del verbo, en ingl\u00e9s <em>to pretend<\/em>; simular, fingir, aquel que simula, que aparenta. Frente a esto, cabe preguntarse entonces si para sobrevivir el gesto del Pretender tal vez sea la \u00fanica v\u00eda de salvaci\u00f3n en la frontera.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>A partir del t\u00edtulo, Crosthwaite teje este juego de palabras que se refuerza con el uso continuo del <em>spanglish<\/em>, fen\u00f3meno idiom\u00e1tico t\u00edpico de la frontera de Estados Unidos y M\u00e9xico. Con esto, da cuenta de que las ciudades fronterizas no pertenecen a Estados Unidos y tampoco colindan con la tradici\u00f3n cultural mexicana; son producto de un proceso de cultura de hibridaci\u00f3n, reciben aportes culturales provenientes de ambos pa\u00edses y eso es precisamente lo que se aprecia tanto en el lenguaje utilizado por la cholada, como tambi\u00e9n en una serie de elementos externos a los que el Saico y sus amigos est\u00e1n continuamente expuestos, tales como la m\u00fasica, los autom\u00f3viles, la comida, Hollywood, entre otros.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>El hecho de que al Saico s\u00f3lo le guste beber cerveza mexicana, pero al mismo tiempo sue\u00f1e con poseer un autom\u00f3vil de marca estadounidense da cuenta de la hibridez presente. Un sentido de pertenencia mexicano mediado por el consumo que debe verse matizado por el mercado cultural estadounidense en un contexto fronterizo. Tambi\u00e9n la globalizaci\u00f3n da cuenta de esto, al exhibir el constante anhelo de poseer aquello que no est\u00e1 al alcance inmediato, todo lo que est\u00e1 al otro lado. Y esa convivencia diaria con elementos tanto de M\u00e9xico como de Estados Unidos hace de la hibridaci\u00f3n un proceso, un s\u00edmbolo, cuyo producto final es el personaje en s\u00ed; su arraigo, su sentido de pertenencia.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>La estrategia narrativa de Crosthwaite no se reduce s\u00f3lo al uso del spanglish, tambi\u00e9n se apropia del lenguaje interno de las periferias, los barrios cholos, mezclado a ratos con una narraci\u00f3n polif\u00f3nica para dar cuenta del barrio. El lenguaje utilizado y el barrio son as\u00ed, cambiantes, vertiginosos. En este espacio confluyen dos lenguajes y su resultado es una forma de hibridaci\u00f3n en s\u00ed misma; el s\u00edmbolo de la frontera. El barrio, aquel territorio cuidado con recelo por sus integrantes, es el lugar donde se ubica al lector. Es el espacio donde suceden las historias, un territorio que se respeta y de ese modo queda advertido desde el comienzo de la novela a quien se interne en sus p\u00e1ginas: \u201cEl barrio es el barrio, socio, y el Barrio se respeta. Y el que no lo respeta hasta aqu\u00ed lleg\u00f3. Si es cholo se quem\u00f3 con la raza, si no es cholo lo madreamos macizo\u201d (9).<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Toda esta informaci\u00f3n es desplegada en peque\u00f1os fragmentos a lo largo de la novela, estableciendo una interesante conexi\u00f3n entre el lenguaje po\u00e9tico y el informal de la calle. El estilo narrativo conforma una hibridez en s\u00ed y de este modo se puede detectar en algunos pasajes que muchas veces parecieran carecer de relevancia (sobre todo para el desenlace de la novela). Tal como en el caso del narrador, son muchas las voces presentes que entrelazan en un lenguaje coloquial con distintos g\u00e9neros literarios. Lo cual invita a pensar que finalmente la hibridez es imposible sin la polifon\u00eda.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>A trav\u00e9s de la novela, el lector es tambi\u00e9n c\u00f3mplice de esta cultura fronteriza que para la sociedad y medios de comunicaci\u00f3n pareciese no v\u00e1lida. Est\u00e1 aqu\u00ed latente el intento del autor por narrar esa vida de quienes siempre han sido vistos como Lo Otro, la alteridad. De all\u00ed el estereotipo de cholo que Crosthwaite pareciera querer desmitificar.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>La raza est\u00e1 compuesta por el Saico, el Mueras, el Chemo, la China (esposa del Saico), Carlota y Cristina. Todos ellos constituyen el barrio, aquel lugar que protegen y siempre rememoran, junto a la m\u00fasica de los Platters, la nostalgia por la entidad colectiva que representa ese espacio: el \u00fanico lugar donde son ciudadanos.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>El conflicto de la novela se detona con la violaci\u00f3n de Cristina, una joven del barrio, y son el Saico y sus amigos quienes deben vengar esta agresi\u00f3n, pero que en realidad es un atropello hacia la cholada, a la raza, al barrio; sobre todo por ser el agresor un fresa, un y\u00fanior, vale decir, un joven de clase acomodada, t\u00edo y sobrino de influyentes figuras pol\u00edticas. La diferencia de clases no hace m\u00e1s que aumentar la tensi\u00f3n narrativa y pareciera ser que este hecho configura realmente la reflexi\u00f3n est\u00e9tica de la novela. Se revelan as\u00ed los verdaderos culpables, se remueven los prejuicios, y se redime por fin la figura del cholo, que parece ser una v\u00edctima ideal y vulnerable para la polic\u00eda, el poder, la sociedad y la clase alta.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Luis Humberto Crosthwaite no pretende idealizar un estereotipo, pero s\u00ed objetivarlo y dar cuenta de esta agrupaci\u00f3n olvidada, rechazada, que trata de hacerse un lugar, develando sus soledades, preocupaciones y orfandades, buscando a\u00fan su sentido de pertenencia m\u00e1s all\u00e1 del territorio.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>En este aspecto, <em>El gran pretender<\/em> resulta ser un gran aporte, no s\u00f3lo a la literatura de M\u00e9xico y fronteriza, sino tambi\u00e9n a nivel latinoamericano, permitiendo dar a conocer la frontera y sobre todo, al cholismo como fen\u00f3meno asociado a la otredad cultural. La literatura se torna de este modo en un gesto de reivindicaci\u00f3n, un acercamiento; hace posible que se haga visible lo invisible, que la otredad narre, exista y esto es precisamente lo que logra la novela. El lector puede sentirse parte de las conversaciones callejeras de los hombres despu\u00e9s de trabajar, de la nostalgia esbozada en el barrio, con la m\u00fasica oldie de fondo. Quiz\u00e1s porque todos somos en cierta medida lo Otro y porque, al igual que en la novela, hay una remembranza colectiva que todo tiempo pasado fue mejor.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Crosthwaite no s\u00f3lo vio la oportunidad de desmitificar una figura cargada de estereotipos negativos sin caer en su victimizaci\u00f3n, sino tambi\u00e9n de narrar desde su misma vereda, utilizando su lenguaje, acercando sus costumbres, siendo uno m\u00e1s del barrio.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Ideal no s\u00f3lo para aquellos \u00e1vidos a la literatura de frontera, tambi\u00e9n para quienes desean conocer m\u00e1s de c\u00f3mo se gestan los procesos culturales y sociales en Am\u00e9rica Latina, a partir de personajes an\u00f3nimos, figuras muchas veces ocultas y\/u olvidadas por la sociedad.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><em>El Gran Pretender<\/em><\/p>\n<p>Luis Humberto Crosthwaite<\/p>\n<p>Tusquets, 2000 (M\u00e9xico)<\/p>\n<p>68 p\u00e1ginas<\/p>\n<p><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Crosthwaite no s\u00f3lo vio la oportunidad de desmitificar una figura cargada de estereotipos negativos sin caer en su victimizaci\u00f3n, sino tambi\u00e9n de narrar desde su misma vereda, utilizando su lenguaje, acercando sus costumbres, siendo uno m\u00e1s del barrio. <\/p>\n","protected":false},"author":160,"featured_media":8638,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[16],"tags":[1225,1224,1226,1223,855,37],"taxonomy\/multi-autores":[],"taxonomy\/archivo-especiales":[],"class_list":["post-8636","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-la-ciudad-letrada","tag-cholismo","tag-crosthwaite","tag-frontera","tag-gran-pretender","tag-la-ciudad-letrada","tag-raza-comica"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/razacomica.cl\/sitio\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8636","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/razacomica.cl\/sitio\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/razacomica.cl\/sitio\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/razacomica.cl\/sitio\/wp-json\/wp\/v2\/users\/160"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/razacomica.cl\/sitio\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=8636"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/razacomica.cl\/sitio\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8636\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/razacomica.cl\/sitio\/wp-json\/wp\/v2\/media\/8638"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/razacomica.cl\/sitio\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=8636"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/razacomica.cl\/sitio\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=8636"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/razacomica.cl\/sitio\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=8636"},{"taxonomy":"multi-autores","embeddable":true,"href":"https:\/\/razacomica.cl\/sitio\/wp-json\/wp\/v2\/taxonomy\/multi-autores?post=8636"},{"taxonomy":"archivo-especiales","embeddable":true,"href":"https:\/\/razacomica.cl\/sitio\/wp-json\/wp\/v2\/taxonomy\/archivo-especiales?post=8636"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}