Poema de Atacama de Ramírez Neira y Eliana Hertstein fue publicado por Tala Ediciones (2024). Este texto corresponde a la presentación del libro el día jueves 19 de diciembre en la Furia del Libro.
primera piedra Poema de Atacama aparece dando un recado de lo enfermo. La literatura se estira para alcanzar a decir lo enmudecido por el extractivismo que, hace de lo que pide silencio, EL DESIERTO, como un campo vacío. Dice la palabra que en el desierto “no hay”, ese es el eco del logos al servicio de la agresión. Aquí lo evocado se agrieta para que aparezca el pulso del recado y el recado es el desmontaje. En el ensayo que abre el Poema de Atacama se muestran las tribulaciones y atribuciones de la denominación geográfica de desierto, respondiendo a un síntoma colonial; territorios desabasteciéndose para el poder político y económico: origen de todos los estados nación. Me pregunto, sirviéndome de la metáfora, ¿cuántas bombas están cayendo hoy sobre la justificación de desierto?
segunda piedra La misma palabra desierto sobre la palabra desierto no junta el pasado con lo que percibimos. La minería ha fracturado a Atacama: lo telúrico contra el aire, haciendo de lo que no necesariamente se muestra exuberante, algo invisible. Mientras leía el Poema de Atacama aparecían ciertas necesidades extraliterarias, trazar un dibujo y mapear dónde sostengo yo ese desierto. Eliana y Daniel, también buscan ese desierto en sus voces. Nadie que lo nombre, no busca encontrarse en él, eso hace del desierto, el desierto. Estamos ahí en forma de espina, de sedimento eólico y sobre todo en lo que aún no se ve porque se nos esconde.
tercera piedra El recado del Poema de Atacama se muestra con la necesidad de habitar una voz coral de artefacto; de lenguaje poético, político y científico. La no identificación es lo que lo hace más interesante y expansivo. Abrir el campo lingüístico y semántico es habituarse a un flujo que pide descripción. ¿Qué se puede describir hoy que no esté en la revisión directa de una fotografía? Hablar del paisaje sin perderlo de vista por el oasis ya no es posible. Es menester nombrar las ruinas que va dejando el antropocentrismo. Decir minería es decir, “tierra cedida/que no se puede recuperar”.
cuarta piedra Las voces del Poema de Atacama suscitan concreciones extrahumanas o de segunda naturaleza, el acento por ver vida más allá de la humana. Cada uno de los poemas que aparecen son titulados con nombres de minerales bajo la etimología latina, dando cuenta que es desde occidente donde el paisaje se raja, se enferma, erige una voz mineral cargada de artificiosa ambición y direccionalidad capital. Me parece un gesto importante hablar del dolor de un territorio y nombrarlo no desde su voz primera. El mineral tuvo nombre de mineral cuando vieron su explotación, el mineral es una urdimbre completa, imposible de rastrear sin que se sostenga el paisaje íntegro/acabado: “Flujos como un relato que a medida se va forjando por el yermo y sus recovecos, permite la vida de muchísimas especies de flora y fauna”.
quinta piedra No obstante, aparece el flujo creativo. Quiero ver la potencia. En el desierto habitan los cuerpos muertos que expanden y erigen luego a otros vivos. Estoy segura que este Poema de Atacama por ser no solo una obra escrita, se compromete a continuar el diálogo con la divulgación de este acontecer a través de matemas o fórmulas que permitan representar de manera simbólica y explícita la postura en contra de la valoración del pensamiento capitalista. Creo que hoy ya no podemos dejar de nombrar el dolor de los otros, los otros no humanos, son los humanos del futuro. Esto es urgente.
sexta piedra En la poesía se proyecta el ethos. Diría que es saludable encontrarse con textos que busquen salir de lo habitual, textos que significan junto a otros cuerpos una sola voz. Creer que nuestra voz hoy, humildemente, podría ser la voz de los antiguos del futuro. Espero ver pronto la instalación poética, sonora y botánica, espero al desierto.
***
Poema de Atacama. Un breve ensayo, siete poemas más una instalación poética, botánica y sonora, abordan el desierto de Atacama como un cuerpo telúrico enfermo que adolece producto de un acto criminal en su contra. Uno perpetrado por la minería a gran escala, forajido que, sin mediar resistencia, le ha propinado una estocada de puñal casi mortal al corazón, envenenando su sangre de relave. Cuerpo que, a pesar del dolor y las llagas, continúa latiendo, buscando regenerarse a sí mismo. Germinando, contra todo pronóstico, en forma de palabra que fluye como un río que, goteo a goteo, recuerda su trazado por cerros y valles, atesorando memorias y saberes minerales, agrarios y del mar para su salvataje. O brotando como bosque espinoso, símbolo de fortaleza absoluta y cobijo de vida, en medio de lo aparentemente baldío.
Natalia Rojas (Melipilla, Chile, 1983) teje-planta y escribe. Publicó Pedernal en coedición Chile-Argentina por Cuadro de tiza y VOX Ediciones. Sus poemas aparecen en diversas revistas virtuales, fanzines y en antologías como Entrada en materia: 17 poetas jóvenes chilenos (Altazor, 2014) y Del caos a la intensidad: vigencia del poema en prosa en Sudamérica (Hijos de la lluvia, 2016). En el 2017 se adjudica una pasantía de escritura a Barcelona por el Ministerio de la Cultura y las Artes de Chile y en el 2018, la beca de creación que otorga dicho organismo.
Eliana Hertstein (Copiapó, Chile, 1987). Poeta. Técnico en geominería del CFT de la Universidad de Atacama. Ha participado en diversas antologías. Destaca el libro resultante del Segundo Encuentro de Poetas del Norte, realizado en Antofagasta (Pentagrama Ediciones, 2005), y A la sombra (Alquimia Ediciones, 2008), texto que recoge el trabajo de siete mujeres poetas, siete artistas visuales y siete internas del Centro Penitenciario Femenino de Santiago. El 2021 obtiene la beca de creación literaria del Fondo del Libro. Ha publicado el poemario Selva (Tala Ediciones, 2022) y la plaquette poética, visual y musical Yo no sé dónde se van los pájaros (Tala Ediciones, 2023), esta última junto a Milenko Bogdanic y Ramírez Neira. Desde el 2018 forma parte de Familia Runrún, desarrollando labores pedagógicas y de producción literaria en las regiones del Maule y Atacama, además de explorar su poética de forma escénica y transmedial.
Ramírez Neira (San Miguel, Chile, 1982). Trashumante contemporáneo. Nace en el seno de una familia proveniente de Lota, Región del Biobío. Adopta los apellidos de su madre para dar vida a su faceta de artista sonoro, músico, escritor y aprendiz de botánica. Es Licenciado en letras y educación, profesor de castellano y certificado en música electroacústica de la Pontificia Universidad Católica de Chile. Desde el 2010 al 2014 vive en Bolivia y luego en Perú. Actualmente transita entre el desierto de Atacama y la cuenca del río Maule, trabajando en torno a la palabra y el sonido desde una perspectiva crítica, colaborativa, pedagógica y transdisciplinaria, por medio de Familia Runrún, colectivo que funda el 2018 y que integra hasta la fecha. Se ha adjudicado el primer lugar del concurso Literario UC en la categoría ensayo (2007), la “beca” de creación literaria del Fondo del Libro (2020) y una mención honrosa en el Concurso de Composición Musical Luis Advis (2021). Ha publicado los discos Útero (2011), Feo (2015) junto a Jorge Reinun, y Chaqui (2019) como Tarka&Ocarina junto a Auza. También ha publicado los libros Agua de batro o la raíz del poema – Cuecas y artefactos de vida, amor y muerte (Tala Ediciones, 2020) como Las Pobres Esferas junto a Brigada Cultural Batuco, Luisa y la guitarra (Tala Ediciones, 2024), ilustrado por Vitius, y el ensayo “Unqusqa,” que es parte de Poema de Atacama (Tala Ediciones, 2024), instalación y libro junto a Eliana Hertstein.
Tala Ediciones es el proyecto editorial de Familia Runrún, colectivo que trabaja en torno a la palabra y el sonido desde una perspectiva crítica, colaborativa, pedagógica y transdisciplinaria. Transitan entre el desierto de Atacama y la cuenca del río Maule, desarrollando, como trashumantes contemporáneos, proyectos de arte comunitario e investigación, producción y exhibición literaria y sonora.
Link a una galería de fotos de la instalación y al trabajo sonoro de Poema de Atacama: https://familiarunrun.org/portfolio/poema-de-atacama/
Perfil del autor/a: